Deep-reading, narrative and the idea of the community-participation-in-solitude as part of “transcribing the past” were key themes that emerged last post. This idea of incorporating shared narratives into digitization work — or rather, taking advantage of existing narrative — is perhaps less foreign to the humanities than it is to the sciences. Our evidence for this? The litany of (seemingly successful!) crowdsourced transcription projects involving diaries, histories, newspapers, and even menus.
Originally, we planned to present an annotated linkography/bibliography just within this post, but then decided it would be better kept as an updated-as-often-as-possible stand-alone page. So if you click over to our Digitization Bibliography, you’ll see a nice condensed list everything we’ve come across in the last few weeks. As we learn of new projects, we will add them to this document, and maybe announce new additions on twitter or something (@robgural and @an_dre_a_ respectively).
We are painfully aware that this list is far from complete, and we are painfully aware that many of you may know more about current work than we do. With that in mind, we’d like to do our own bit of crowdsourcing and ask/beg you to leave a comment pointing us to anything we’ve missed. So: what glaringly obvious project have we left off? Have you just started a project that you want us to know about? Is there an already existing list of digitization projects that we should’ve found in the first place (hi, Wikipedia)? LET US KNOW!!! We are particularly keen to hear about any field note digitization projects we don’t know about.
Many thanks to everyone that commented and emailed with links already! Next post: what does it all mean?